— Лэт, не надо на мне срываться!

— Я не срываюсь. Я жду поддержки и помощи. А не нытья!

— Какой поддержки?

— К примеру, как мы доставим «Час хаоса» в Сидней? Нам в этом деле нужна абсолютная скрытность…

— Это вообще не проблема. Ты про кита забыл? — с улыбкой произнесла Энн, и я мысленно обозвал себя дураком.

Ведь в моем распоряжении уникальное транспортное средство, которое не засечет ни один радар! Правда, с запуском оружия из-под воды могли возникнуть технические трудности, но они решаемы. Та же атлантка, когда придет в себя, могла помочь мне их преодолеть. А откажется — мы вдвоем с Божко справимся.

— Да ты же моя умница! Дай обниму! — Я был рад почувствовать поддержку хоть от одного члена своей команды.

Глава 17

Мне было немного обидно от того, что прелюдия моего изящного плана происходила за сотни морских миль от «Левиафана», в рубке которого я сейчас находился. Справа от меня с закрытыми глазами в кресле сидела Энн. Вообще, с китом лучше всех управлялась Альта, но она наотрез отказалась участвовать в кровавом шоу. Я не понимал, что она углядела в нем кровавого, но не настаивал. Мне было спокойнее, что важным процессом управляет уверенный во мне человек, а не рефлексирующая атлантка.

На главном экране пока кроме мутной, наполненной светом от полуденного солнца, толщи воды, не было видно больше ничего. Кит размеренно и неспешно плыл на глубине десяти метров. Прелесть в его использовании в том, что его могли нащупать сонары, но поднимать тревогу из-за приближавшегося к порту кита автоматика бы не стала. Мы же тоже особо не наглели — Энн направляла кита не в саму акваторию сиднейского порта. Там его легко бы обнаружили визуально, а нам это не нужно. Путь морского гиганта лежал к одному из городских пляжей. Там могли сейчас находиться люди, но помешать они нам не могли.

Неудобство нам доставляло только мелководье — кита самого по себе малышом не назовешь, так еще у него под брюхом болтался транспортный контейнер, им никак нельзя возить по песку. Уж слишком у него нежный груз.

— Да куда же вы прете, а? — заерзала в своем кресле Альта. — Вы понимаете, что будет с животным, если оно застрянет на мели? Его выбросит на берег, и оно погибнет!

На мостике находилась вся моя старая команда. Лидия со своими головорезами разместилась в десантном отсеке «Левиафана» — на операцию мы выдвинулись в полном составе, причем в обратном направлении от Сиднея, где вот-вот должны начаться завораживающие события.

— Еще немного, иначе их смоет обратно волной… — пробормотала, не открывая глаз, Энн.

— Открывай створки! — рявкнула Альта, видя, что туша кита едва помещается в просвете между песчаным дном и поверхностью.

Энн приоткрыла один глаз.

— Хорошо, — кивнул я ей. — Начинай высадку.

Судьба кита меня волновала мало. Я переживал из-за того, что севшее на мель животное может привлечь внимание береговых служб. А его следовало избегать.

По команде Энн раскрылись створки транспортного отсека и из них на песок посыпались мои подарки для жителей города Сидней. Если посмотреть на их кулинарную ценность, то можно сказать, что я одарил город деликатесами. Ян сбивался с ног, чтобы насобирать эти сотни колючих крабов, а избавились мы от них за один миг.

— Уводи кита…

— Стой! — перебил я Альту. Мне надо убедиться, что операция идет по плану. А камеры, размещенные на ките, были моими единственными «глазами». Поднимать над Сиднеем дроны я не решился — успех моего удара целиком и полностью зависел от его внезапности. — Немного всплыви. Дай мне увидеть то, что происходит на берегу.

На спине кита имелось некое подобие перископа — камера на тонкой штанге. Она имела приличное разрешение и зум. Выпущенными на волю крабами управляли микропроцессоры, их атлантка запихнула им под панцирь. И бегали они не просто так, а по жесткой программе, которая полностью руководила их действиями. По заложенным в нее алгоритмам мое колючее воинство должно сначала рассыпаться по береговой полосе и спрятаться там среди камней и скал.

— Все, можешь отплывать, — приказал я Энн, увидев в зоне прибоя коричневую живую ленточку.

Крабы до пляжа добрались. Они просидят там в укрытиях до ночи. А потом выберутся и ручейками потекут в город. Внезапные массовые миграции у крабов не редкость, поэтому слишком много внимания мои многорукие помощники не привлекут. Часть из них погибнет под колесами транспорта, в расчетах на непредвиденные потери заложена треть от всех тета-животных. В панцири крабов и так имплантировано много электроники, датчики их состояния туда было уже не впихнуть, поэтому сколько их погибло бы при пешей прогулке, я бы не узнал. Мне оставалось надеяться, что до точек назначения доберется достаточное количество. Крабы должны не только пробежаться по улицам города, но и взобраться на крыши зданий. О небоскребах мечтать не приходилось — большая часть проникнувших в город непрошеных гостей была бы отловлена на лестницах и в лифтах. Поэтому цель крабов — невысокие дома и укромные чердаки. Запаса хода у моих помощников хватало — без воды они могли обходиться часами. Правда, на выживаемость крабов это не влияло, после выполнения задания они должны погибнуть поголовно, что тоже раздражало атлантку, постоянно твердившую о моей жесткости и беспринципности. И отчасти она права — как только передо мной замаячила возможность снова забраться на крышу мира, я буду туда карабкаться, вообще не заморачиваясь какими-то моральными принципами. Надо пойти по головам и трупам — пойду не задумываясь! Перемены в моем настроении команда улавливала, что только пошло ей на пользу. Мне стали меньше задавать глупых вопросов, а приказы мои пыталась игнорировать только Альта. Она же и выразила сомнение в правильности нашего курса — основные действия должны развернуться в Сиднее, а непобедимый монстр «Левиафан» шел сейчас в совсем другом направлении. И особенно забавно то, что отслеживание оперативной ситуации мы могли проводить, используя лишь новостные каналы!

До полуночи, когда должна сработать заложенная нами в Сиднее бомба, я проспал. Один, запершись в каюте и наказав будить меня только в исключительных случаях. Ближайшие сутки-двое обещали быть крайне богатыми на приключения, и я решил дать организму отдохнуть, чтобы в случае цейтнота использовать его резервы на полную катушку. К счастью, никаких непредвиденных происшествий не случилось, и будильник поднял меня за полчаса до начала того, что потом историки назовут «Большим сиднейским переполохом».

На табло часов появилось «00.01», и я почувствовал зуд нетерпения — началось! Правда, на самом «Левиафане» все по-прежнему тихо и спокойно. Громадная подлодка ушла на глубину и висела у самого дна неподвижно.

— Ну, получилось? — первым не выдержал Ян. — Завертелось или нет?

— Мы-то откуда знаем? — осадила его Энн. — Были бы у нас спутники-шпионы, можно было бы по возросшей активности понять, что происходит в Сиднее. А так — ждем официальных новостей.

Шпионы, пусть и не спутники, в Сиднее имелись. И к моей команде они не имели никакого отношения. Договоренности между Лидией и Аланом с Молли в силе. Оба Дома Силы отправили в Сидней своих наблюдателей. И тоже ждали от них новостей — начнется ли в Сиднее большой шухер, как мы обещали, или нет? У этих шпионов прямой контакт с Лидией. Но пока они на связь не выходили.

Я только в мыслях мог себе представить, что сейчас в Сиднее происходит. Карапаксы притаившихся в укромных уголках крабов развалились напополам. Из панцирей выдвинулись чашеобразные излучатели. В их основе тонкая пленка, натянутая на спицах так, что вся конструкция напоминала раскладной зонт. Батарей в теле краба хватало всего на пару минут работы устройства на полной мощности. Но за это время она успевала сделать свое дело. Излучатель испускал инфразвук в узком диапазоне. Жители города его не слышали, но мне этого и не нужно. Мое послание было другим, оно действовало не на сознание. А на подсознательное. Такие звуковые волны излучали природные катаклизмы — извержения вулканов, землетрясения и ураганы. Все живое, почувствовав их, в панике уносило ноги из эпицентра катастроф.